Recursos del Predicador Evangélico ~ http://www.evangeliza.com.ar

Recursos para Predicadores

Recursos para todos

evangelización

homilética

lista de correo

no evangélico

buscador

enlaces

especiales

Direcciones de Iglesias

Chat Cristiano

enseñanza

ilustraciones

sermones

no predicador

descargas

noticias

juegos

Pedidos de Oración

Eventos Cristianos

><> Hermenéutica ><> Introducción | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 (Sección en construcción)

Introducción

"Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad". 2ª Timoteo 2:15

Hace más de diez años, el magazine informativo de la Alianza Evangélica Británica entrevistó al distinguido teólogo inglés John Stott y le preguntó: ¿ Al acercarnos al final de este siglo, ¿puede señalar los temas más importantes para los evangélicos ? Stott respondió: " El primer reto para los evangélicos hoy se halla en el campo que llamamos Hermenéutica. Hemos pasado todo este siglo defendiendo la Biblia; defendiendo su autoridad, su inerrancia, su inspiración, su infalibilidad.Pero de nada sirve tener una Biblia infalible y digna de credibilidad si no se puede entender. O si la entendemos mal. Asi que, la interpretación de la Biblia corre pareja con la autoridad de la Biblia." (EC Nº 150. pg.14)

"El término hermenéutica deriva del griego : "hermeneuo" que significa interpretar. Suele usarse para denotar:

a) el estudio y la elaboración de los principios sobre la base de los cuales se debe entender un texto y

b) la interpretación del texto de tal modo que el mensaje llegue al lector u oyente."

Podríamos decir que "Hermenéutica" no es la interpretación en sí, sino que es el conjunto de reglas para llegar a una interpretación. En un sentido más aclaratorio sería la ciencia y arte de la interpretación bíblica. Ciencia porque tiene reglas que pueden clasificarse en un sistema ordenado. Arte porque su comunicación debe ser necesariamente flexible, pues una aplicación rígida y mecánica de las reglas podría distorsionar gravemente el verdadero sentido de lo que se quiere comunicar. Un buen hermanenéuta será aquel que aprenda tanto las reglas como el arte para aplicar tales reglas.

Sus divisiones.

Podemos dividir a la "Hermenéutica" en dos áreas: una general y otra especial.

El área general comprenderá : el estudio de las reglas que deben regir para la interpretación de todo texto bíblico. En ellas incluimos los análisis histórico-cultural, contextual, léxico-sintáctico y teológico.

El área especial comprenderá: reglas que se aplican a géneros específicos, tales como parábolas, alegorías, tipos y profecía.

Campos relacionados.

También encontraremos a la hermenéutica muy relacionada con otros campos lindantes en el estudio e investigación bíblicos, a saber: teologías tanto bíblicas como sistemáticas, críticas textual e histórica, canon y exégesis. Ante la imposibilidad de referirnos a todos ellos en forma detallada, sintetizaremos en la medida de lo posible y haremos énfasis en el último mencionado que es la exégesis.

Por "exégesis" entendemos la práctica de la interpretación del texto. Y la hermenéutica determina los principios y reglas que deben regir la exégesis. El prefijo ex significa "fuera de" o "desde ", esto nos indica la idea de una interpretación a partir del texto, "hacia fuera desde el texto". Lo contrario sería "eiségesis". De esta forma queda clara la íntima interrelación entre hermenéutica y exégesis y por qué son términos que en muchas ocasiones encontramos juntos.

Coincidiendo con la respuesta de John Stott, la importancia de ambas es crucial para la correcta comprensión de las Escrituras. En ellas Dios nos revela Su carácter y Su propósito, pero lo hace en un contexto cultural, histórico y geográfico diferentes al nuestro. Esto implicará la necesidad de trasladar esta revelación a nuestra comprensión. Por lo tanto estamos tratando básicamente con un problema de comunicación. Cultura, costumbres,necesidades y problemas diferentes, más dificultades lingüísticas a la hora de traducir determinadas expresiones o modismos a nuestra lengua son obstáculos que hacen a la necesidad de la hermenéutica, es decir, principios guía para una correcta interpretación de la Biblia.

Características necesarias del intérprete.

Es menester afirmar que el Espíritu Santo no comunica al estudioso, obediente y piadoso, ninguna doctrina o significado de la Escritura que no está contenida. El dar sabiduría para comprender lo que ya está escrito no debe ser confundido con nuevas revelaciones.

Características determinantes en lo espiritual :

Determinante en el corazón del intérprete será su disposición a obedecer la voluntad de Dios.(Juan 7:17). El conocimiento teórico, meramente ilustrativo será un obstáculo insalvable en su tarea interpretativa. Los factores espirituales afectan la capacidad de percibir con precisión las verdades contenidas en la Palabra.(1 Co.2:14-16; Efesios 4:17-24). La Biblia misma establece que la consagración espiritual o su carencia influirá en el conocimiento de la verdad espiritual y por ende en su interpretación y comunicación. Conjuntamente un espíritu de oración debe acompañar toda búsqueda interpretativa (Stg 1:5-7.), así como amor a la Palabra.(Sal.119:97-100)

El uso de herramientas auxiliares.

El intérprete debe servirse de todas las herramientas a su alcance y un conocimiento del fondo histórico y geográfico y de los idiomas bíblicos, puede ayudar mucho. El pensar que solamente se puede bastar con la Biblia y el Espíritu Santo, y rechazar otras herramientas auxiliares por considerarlas menos espirituales, constriñe al intérprete bíblico en un estudio limitado y cercenado. Esto no es en menoscabo de que la Biblia se interpreta a sí misma, sino simplemente el abarcar la mayor cantidad de información fiable posible, siempre ejerciendo el discernimiento necesario para deshechar aquello que no lo es.

El prejuicio del intérprete.

"Vosotros y yo, como todos los demas, somos hijos de tradiciones y, por consiguiente, sus beneficiarios y sus víctimas. Han abierto nuestros ojos a algunas cosas y los han cerrado a otras" (J.Packer " Under God's Word" pg.25)

Hay un problema al que nos enfrentamos todos siempre al interpretar un texto bíblico, y es que no leeremos el texto con nuestra mente en blanco,por el contrario el bagaje cultural que llevamos es un condicionante inevitable a la hora de la interpretación. No podemos despojarnos de él totalmente pero debemos estar advertidos y atentos de su existencia, porque es algo que afecta nuestra exégesis.

La ignorancia de esta condición que en palabras del teólogo Bernard Ramm "pesa abrumadoramente", puede llevarnos a tres grandes errores: la adición, la sustracción o la distorsión. Todas ellas terriblemente perniciosas y destructivas de una sana interpretación.

Conclusión:

Esta guía que a continuación se ofrece no pretende ser definitiva, ni exhaustiva, por el contrario es totalmente perfectible y solo aspira a brindar una ayuda en la aproximación a la interpretación bíblica.

Que el Señor nos ayude y nos guie en estos primeros pasos de esta tan importante área del estudio bíblico.

Volver arribavolver al inicio de esta página